Мишна
Мишна

Related%20passage к Кила́им 4:4

מְחִצַּת הַקָּנִים, אִם אֵין בֵּין קָנֶה לַחֲבֵרוֹ שְׁלֹשָׁה טְפָחִים, כְּדֵי שֶׁיִּכָּנֵס הַגְּדִי, הֲרֵי זוֹ כִמְחִצָּה. וְגָדֵר שֶׁנִּפְרַץ, עַד עֶשֶׂר אַמּוֹת הֲרֵי הוּא כְפֶתַח, יָתֵר מִכֵּן, כְּנֶגֶד הַפִּרְצָה אָסוּר. נִפְרְצוּ בוֹ פְרָצוֹת הַרְבֵּה, אִם הָעוֹמֵד מְרֻבֶּה עַל הַפָּרוּץ, מֻתָּר, וְאִם הַפָּרוּץ מְרֻבֶּה עַל הָעוֹמֵד, כְּנֶגֶד הַפִּרְצָה אָסוּר:

Разделение тростника [вокруг виноградника], если между одним тростником и другим имеется менее десяти толщ, через которые ребенок может пройти [пройти], это [считается] разделением. Забор [вокруг виноградника], который был нарушен, до десяти локтей считается входом [и он может сажать семена рядом с ним]. [Если нарушение] больше, чем [десять локтей], запрещено [сеять прямо] напротив нарушения. Если в ограждении имеется несколько пробоин [не более десяти локтей], если [общая площадь] все еще стоит больше, чем [общая площадь], которая была нарушена, то это разрешается, но если [общая площадь] того, который нарушено больше, чем [общая площадь] того, что стоит, запрещено [сеять прямо] напротив нарушения.

Изучите related%20passage к Кила́им 4:4. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих